Watercolors

(...) “J’ai, pour fasciner ces dociles amants, De purs miroirs qui font toutes choses plus belles : Mes yeux, mes larges yeux aux clartés éternelles
Les Fleurs du mal.

Deslizar pagina hacia abajo para visionar toda la obra

Te abrazo, acaricio tu mejilla con mis dedos mientras cierro los ojos...
-Tuve miedo, fue fugaz; después supe que era demasiado tarde.

>

The Story of my Life

Yo nací en la provincia de Huelva, en Ayamonte; ciudad de rio, mar y fronteras. A los pocos años, por circunstancias de la historia de España, mi familia y yo nos vimos forzados a huir a Madrid, donde viví casi toda mi adolescencia y parte de mi primera juventud.

(...) Levanto ahora la mirada y abro bien grande los brazos; sacudo mi pelo, firme los dedos que sostienen mi pincel, mientras entrecierro los ojos intensamente. Ahora hago visible lo invisible y real lo irreal, traspasando siempre los limites. Todo se funde y confunde delante de mi hasta no ver más que manchas.

Vivíamos cerca del banderín, y yo con pocos años vi que mis padres tuvieron que trasladarse a Madrid mientras yo quede al cuidado de mi tía Elisa y mi tío Manuel, el portugués. La casa era una sencilla tienda de ultramarinos y tarbenita; estaba llena de todo tipo de artículos lo mismo se vendía el carbón, panalones de pana de los hombres del mar que rodeaban a que el barrio tiempos donde el agua se escanciaba a las puertas de las casas por un hombre en un borrico lleno de cantaros, y cuando los hombres bebían el aguardiente se bebía por la mañana ir a trabajar Empecé a dibujar en el suelo de serrín de la tienda; era para mí como un tapiz mágico. después pase a hacerme en dibujos los papeles de estrada dónde se envolvía los alimentos de la tienda. Ayamonte olía siempre a pescado, pero también a azúcar Isabel en ese mundo iba yendo y viniendo mirando atardecer aquella luz del faro qué tanto causaban mi curiosidad y así fue humana.

La casa de mis tíos tenía altos escalones hasta subir a la entrada del mostrador, todo lleno de letras y estantería. Del techo colgaban garrafas de vino puestas en orden y el barril de las aceitunas. En la habitación de al lado dormía mi tía que tenía una mesa siempre llena de papeles y envoltorios En mis recuerdos de niña, pensaba ¿???que yo trabajo y comprender que usa era todas que yo tenía un olor particular cerca del mostrador y en las rinconeras la entrada había dos veladores de mármol donde los hombres se sentaban por la mañana a tomar el aguardiente había una fregona y les creo que se llamaban donde ellos escupían a menudo mi tía para evitar toda esta suciedad echaba aserrín en el suelo eso se barria y cuando era la hora de recoger se volvía a poner serrín limpio yo dibujaba porque era como EN una especie de alfombra en la cual apetecía poner el dedo y correr correr correr una línea Virginia que decía carro esto es una pelota cuántos cuadros habré hecho sobre el serrín de aquella casa

A los 19 años, encontré un trabajo como Au-Pair en Inglaterra, donde estuve más de dos años, trabajando en Oxford, Londres y Edimburgo. Después de mi estancia en Inglaterra, decidí marchar a Francia, donde empezaría a dedicarme exclusivamente a la pintura durante el resto de mi vida.